-
1 reina de la belleza
• beauty queen -
2 reina de un concurso de belleza
• beauty queenDiccionario Técnico Español-Inglés > reina de un concurso de belleza
-
3 miss
f.beauty queen.* * *1 miss* * *[mis]SF beauty queen* * *[mis]femenino beauty queen* * *= beauty queen.Ex. The author reviews the main features of selected World Wide Web databases aimed at helping would-be beauty queens prepare for beauty pageants.----* concurso de misses = beauty pageant.* * *[mis]femenino beauty queen* * *= beauty queen.Ex: The author reviews the main features of selected World Wide Web databases aimed at helping would-be beauty queens prepare for beauty pageants.
* concurso de misses = beauty pageant.* * */mis/Miss Mundo/Universo Miss World/Universeun concurso de misses a beauty contest o ( AmE) pageant* * *
miss /mis/ sustantivo femenino
beauty queen;
miss sustantivo femenino beauty queen
Miss Mundo, Miss World
' miss' also found in these entries:
Spanish:
añorar
- aunque
- cruzarse
- desaprovechar
- desperdiciar
- destinada
- destinado
- echar
- errar
- espectáculo
- extrañar
- falta
- pasar
- perder
- pérdida
- saltarse
- señorita
- Srta.
- tierra
- comer
- escapar
- falla
- fallar
- faltar
- ir
- mundo
- saltar
- señor
- tiro
English:
boat
- footing
- inch
- miss
- miss out
- Miss World
- point
- so
- afford
- hit
- Miss
* * *miss nfbeauty queenMiss Mundo Miss World;Miss Universo Miss Universe -
4 reina
f.1 queen.ven aquí, mi reina come here, princess2 Reina.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: reinar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: reinar.* * *1 (gen) queen2 familiar (apelativo) love, darling, sweetheart■ ¡hasta luego, reina! see you, love!\reina de belleza beauty queenreina madre queen mother* * *noun f.* * *1. SF1) (=monarca) queenreina mora — (=juego) hopscotch
2) (Ajedrez) queen3) (Entomología) queen4) (Bot)5) * (=droga) pure heroin2.ADJ INV* * *I1) ( monarca) queen¿dónde está mi reina? — (fam) where's my little princess? (colloq)
2) (Zool) queen; ( en ajedrez) queenIIadjetivo invariable blue-ribbon (before n)la prueba reina — the top o the blue-ribbon event
* * *= queen.Ex. If the analogy with the fairy story is taken a little further it can be noted that no author really believes in dragons, wicked queens, fair maidens locked in high towers and the like.----* abeja reina = queen bee, honey bee queen.* bocado de la reina = parson's nose, pope's nose.* reina de las fiestas = beauty queen.* * *I1) ( monarca) queen¿dónde está mi reina? — (fam) where's my little princess? (colloq)
2) (Zool) queen; ( en ajedrez) queenIIadjetivo invariable blue-ribbon (before n)la prueba reina — the top o the blue-ribbon event
* * *= queen.Ex: If the analogy with the fairy story is taken a little further it can be noted that no author really believes in dragons, wicked queens, fair maidens locked in high towers and the like.
* abeja reina = queen bee, honey bee queen.* bocado de la reina = parson's nose, pope's nose.* reina de las fiestas = beauty queen.* * *A (monarca) queenCompuestos:greengagebeauty queencarnival queenmeadowsweetqueen motherdowager queenB1 ( Zool) queen2 (en ajedrez) queenblue-ribbon ( before n)la prueba reina de los Juegos the top o the blue-ribbon event of the Games* * *
Del verbo reinar: ( conjugate reinar)
reina es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
reina
reinar
reina sustantivo femenino
queen;
reinar ( conjugate reinar) verbo intransitivo
[terror/buen tiempo] to prevail
reina sustantivo femenino queen ➣ Ver nota en rey
reinar verbo intransitivo
1 to reign: en la iglesia reinaba el silencio, silence reigned in the church
2 (clima) to prevail
' reina' also found in these entries:
Spanish:
abeja
- majestad
- parecer
- rey
- viva
- dama
English:
after
- congratulate
- curtsey
- curtsy
- less
- loyal
- queen
- beauty
- jubilee
- rife
* * *♦ adj[prueba, etapa] blue-ribbon♦ nf1. [monarca] queenla reina de las fiestas = young woman chosen each year to preside at the various local celebrations, ≈ carnival queen;la reina madre the Queen Mother2. [en ajedrez] queen3. [en naipes] queen4. [abeja] queen5. [apelativo] love, darling;ven aquí, mi reina come here, princess* * *f tb en naipes queen* * *reina nf: queen* * *reina n queen -
5 belleza
f.1 beauty.2 beautiful woman, beauty, glamour girl.* * *1 beauty* * *noun f.* * *SF1) (=cualidad) beauty, loveliness2) (=persona bella) beauty3) (=cosa bella) beauty4)de belleza — beauty antes de s
* * *1) ( cualidad) beauty2)a) ( cosa bella)b) ( mujer bella) beauty* * *= beauty, belle, beauty queen, prettiness.Ex. The phenomena studied by disciplines may be either concrete entities, such as adolescent, motor car, dog or diamond or abstract ideas such as love, beauty or hate.Ex. The article 'Southern belles and hussies in modern drama: enhancing women's collections' outlines ways of acquiring a basic drama collection of plays concerning contemporary women and their role conflicts.Ex. The author reviews the main features of selected World Wide Web databases aimed at helping would-be beauty queens prepare for beauty pageants.Ex. She arrived at the conclusion that emphasis on prettiness is 1 of the criteria that accounts for exclusion of pictures of fat children.----* belleza del paisaje = scenic beauty.* belleza extraordinaria = scenic beauty.* centro de belleza = beauty centre.* concurso de belleza = beauty pageant, beauty contest.* de gran belleza = scenic.* gran belleza = scenic beauty.* la belleza es superficial = beauty is only skin deep.* salón de belleza = beauty salon, beauty centre, beauty parlour, beauty shop.* * *1) ( cualidad) beauty2)a) ( cosa bella)b) ( mujer bella) beauty* * *= beauty, belle, beauty queen, prettiness.Ex: The phenomena studied by disciplines may be either concrete entities, such as adolescent, motor car, dog or diamond or abstract ideas such as love, beauty or hate.
Ex: The article 'Southern belles and hussies in modern drama: enhancing women's collections' outlines ways of acquiring a basic drama collection of plays concerning contemporary women and their role conflicts.Ex: The author reviews the main features of selected World Wide Web databases aimed at helping would-be beauty queens prepare for beauty pageants.Ex: She arrived at the conclusion that emphasis on prettiness is 1 of the criteria that accounts for exclusion of pictures of fat children.* belleza del paisaje = scenic beauty.* belleza extraordinaria = scenic beauty.* centro de belleza = beauty centre.* concurso de belleza = beauty pageant, beauty contest.* de gran belleza = scenic.* gran belleza = scenic beauty.* la belleza es superficial = beauty is only skin deep.* salón de belleza = beauty salon, beauty centre, beauty parlour, beauty shop.* * *A1 (cualidad) beauty2 (en cosmetología) beautyel cuidado de la belleza beauty careB1(cosa bella): en esta época del año el paisaje es una belleza at this time of year the countryside is beautiful o is a beautiful sightlas bellezas que se ven allí the beautiful things to be seen there2 (mujer bella) beauty* * *
belleza sustantivo femenino
c) ( cosa bella):
belleza sustantivo femenino beauty: la talla es de una belleza insuperable, the carving is of unequalled beauty
' belleza' also found in these entries:
Spanish:
consonancia
- fea
- feo
- gusto
- ideal
- instituto
- personificar
- preciosa
- precioso
- prototipo
- salón
- singular
- abismante
- arrebatador
- celebrar
- concurso
- deslumbrante
- destacar
- fresco
- igual
- imponente
- inigualable
- mágico
- marchitarse
- marchito
- realce
- realzar
- reina
- sereno
English:
beauty
- beauty contest
- beauty parlour
- beauty salon
- devastating
- enhance
- fleeting
- for
- glory
- look
- oil painting
- pulchritude
- set off
- show up
- bowl
- detract
- face
- salon
- unspoiled
* * *belleza nf1. [cualidad] beauty;productos de belleza beauty products2. [objeto, animal]es una belleza de edificio/caballo it's a beautiful building/horse3. [persona] beauty;llegó acompañado de varias bellezas he arrived in the company of several beautiful women* * *f beauty* * *belleza nfbeldad, hermosura: beauty* * * -
6 reina de las fiestas
* * *(n.) = beauty queenEx. The author reviews the main features of selected World Wide Web databases aimed at helping would-be beauty queens prepare for beauty pageants.* * ** * *(n.) = beauty queenEx: The author reviews the main features of selected World Wide Web databases aimed at helping would-be beauty queens prepare for beauty pageants.
-
7 reina de belleza
-
8 fiesta
f.1 (local) festivities.el pueblo está en fiestas the town is holding its annual fair o festivalaguar la fiesta a alguien to spoil somebody's funfiesta mayor = local celebrations for the festival of a town's patron saintfiesta(s) patronal(es) = celebrations for the feast day of a town's patron saint2 public holiday.ser fiesta to be a public holidayhacer fiesta to be on holiday3 party.dar una fiesta en honor de alguien to give a party in somebody's honorfiesta de disfraces fancy dress party4 formal party, gala, party.5 feast, holy day, religious celebration.* * *1 (día no laborable) holiday2 (reunión) party3 RELIGIÓN feast1 (festividades) festivity, fiesta2 (navidad) Christmas\aguar la fiesta to be a wet blanket, be a killjoyestar de fiesta figurado to be in a festive mood¡felices fiestas! Merry Christmas!hacer fiesta un día to take a day offno estar para fiestas to be in no mood for jokes¡tengamos la fiesta en paz! let's not argue!fiesta de cumpleaños birthday partyfiesta de disfraces fancy-dress partyfiesta de guardar day of obligationfiesta de la cerveza beer festivalFiesta de la Hispanidad Columbus Dayfiesta de precepto day of obligationFiesta del Trabajo Labour (US Labor) Dayfiesta fija immovable feastfiesta móvil movable feastla fiesta de los toros bullfightinglas fiestas de Navidad Christmas sing* * *noun f.1) party2) holiday* * *SF1) (=reunión) partydar u organizar una fiesta — to give o throw a party
el país entero está de fiesta ante la buena noticia — the whole country is celebrating the good news
tener la fiesta en paz —
aguar 2)no os peleéis, ¡tengamos la fiesta en paz! — behave yourselves, don't fight!
2) (=día festivo) holidayFiesta del Trabajo — Labour day, Labor day (EEUU)
fiesta nacional — public holiday, bank holiday
fiesta movible, fiesta móvil — movable feast
fiesta patria — LAm independence day
3) (Rel) feast dayguardar o santificar las fiestas — to observe feast days
fiesta de guardar, fiesta de precepto — day of obligation
4) (=festejo) fiesta, festivalel pueblo está en fiestas o de fiesta — the town's having its local fiesta
la fiesta nacional — (Taur) bullfighting
fiesta de armas — ( Hist) tournament
5) pl fiestas (=vacaciones) holiday, vacation (EEUU)¡Felices Fiestas! — [en navidad] Happy Christmas
6) pl fiestas (=carantoñas)FIESTAS There are a fixed number of public holidays in the Spanish calendar but some dates vary locally. National public holidays include Navidad (25 December), Reyes (6 January), the Día de los Trabajadores (1 May), the Día de la Hispanidad/del Pilar (12 October) and the Día de la Constitución (6 December). Additionally, each autonomous region and town has at its discretion a small number of public holidays that usually coincide with local traditions like a patron saint's day or other celebrations such as Carnaval. Thus there is a holiday in Madrid for San Isidro, the city's patron saint, and one in Catalonia for Sant Jordi, who is the patron saint of the region.* * *1) ( celebración) partydieron una gran fiesta — they threw o had a big party
hacerle fiestas a alguien — to make a fuss of somebody
tener la fiesta en paz — (Esp fam) to enjoy some peace and quiet
2)a) ( día festivo) (public) holiday¿dónde vas a pasar estas fiestas? — where are you going to spend the vacation (AmE) o (BrE) holidays?
••• Cultural note:A fiesta in Spain can be a day of neighborhood celebrations, a larger event for a town or city, or a national holiday, to commemorate a saint's day or some historical event. For example, Madrid has the fiestas de San Isidro, in honor of its patron saint. Other famous Spanish holidays include the Fallas in Valencia, the Sanfermines in July in Pamplona, and the Feria de Sevilla, two weeks after Easter. They can last for a week or more, during which everyday life is often interrupted. Classes in schools may stop and banks, stores, and post offices alter their opening hours. There are often bullfights and dancing to live bands and people eat and drink plentifullyIn Latin America, a period of one or more days on which each country celebrates its independence. There are usually military parades, firework displays, and folk activities typical of the country* * *= party, celebration, feast, bash, festive occasion, social gathering.Ex. Their purposes was to settle the disputes between the members, to negotiate with master, to accumulate and disburse a benevolent fund, and to exact contributions for drinks and parties.Ex. The sense of camaraderie experienced in meeting with other devotees is not unworthy of some kind of celebration.Ex. Sometimes this was done simply by staying away (Saint Monday was always a popular feast in the trade), but perhaps more often by contracting with the master to work less.Ex. The 'Book bash' designed to recruit special needs children and their families to the library.Ex. The sale, nearly stopped on legal technicalities, was held as a festive occasion with tea and auction of more valuable books.Ex. The study room was transformed for an evening into a coffee house where an intellectual and social gathering took place.----* dar una fiesta = give + a party.* día de fiesta = holiday, public holiday.* droga de fiesta = club drug.* ¡felices fiestas! = season's greetings!.* fiesta de aniversario = anniversary celebration, anniversary party.* fiesta de apertura = opening party.* fiesta de borrachos = drunken party.* fiesta de despedida = farewell dinner, goodbye party.* fiesta de despedida de soltera = bachelorette party, bridal shower, bachelorette shower.* fiesta de despedida de soltero = stag night, bachelor party, stag party.* fiesta de disfraces = costume party, fancy dress ball.* fiesta de guardar = holiday of obligation.* fiesta de inauguración = opening party.* fiesta de la cerveza = beer party.* fiesta de Navidad = festive season holiday.* fiesta de Nochevieja = New Year's Eve party.* fiesta de pijamas = slumber party, pyjamas party.* fiesta de precepto = holiday of obligation.* fiesta de recién nacido = baby shower.* fiesta en honor al sol = solar festival.* fiesta rave = rave.* fiesta sorpresa = surprise party.* ofrecer una fiesta = host + party.* reina de las fiestas = beauty queen.* sala de fiestas = dance-hall.* salir de fiesta = party.* salón de baile = ballroom.* ser el éxito de la fiesta = steal + the limelight, steal + the show.* * *1) ( celebración) partydieron una gran fiesta — they threw o had a big party
hacerle fiestas a alguien — to make a fuss of somebody
tener la fiesta en paz — (Esp fam) to enjoy some peace and quiet
2)a) ( día festivo) (public) holiday¿dónde vas a pasar estas fiestas? — where are you going to spend the vacation (AmE) o (BrE) holidays?
••• Cultural note:A fiesta in Spain can be a day of neighborhood celebrations, a larger event for a town or city, or a national holiday, to commemorate a saint's day or some historical event. For example, Madrid has the fiestas de San Isidro, in honor of its patron saint. Other famous Spanish holidays include the Fallas in Valencia, the Sanfermines in July in Pamplona, and the Feria de Sevilla, two weeks after Easter. They can last for a week or more, during which everyday life is often interrupted. Classes in schools may stop and banks, stores, and post offices alter their opening hours. There are often bullfights and dancing to live bands and people eat and drink plentifullyIn Latin America, a period of one or more days on which each country celebrates its independence. There are usually military parades, firework displays, and folk activities typical of the country* * *= party, celebration, feast, bash, festive occasion, social gathering.Ex: Their purposes was to settle the disputes between the members, to negotiate with master, to accumulate and disburse a benevolent fund, and to exact contributions for drinks and parties.
Ex: The sense of camaraderie experienced in meeting with other devotees is not unworthy of some kind of celebration.Ex: Sometimes this was done simply by staying away (Saint Monday was always a popular feast in the trade), but perhaps more often by contracting with the master to work less.Ex: The 'Book bash' designed to recruit special needs children and their families to the library.Ex: The sale, nearly stopped on legal technicalities, was held as a festive occasion with tea and auction of more valuable books.Ex: The study room was transformed for an evening into a coffee house where an intellectual and social gathering took place.* dar una fiesta = give + a party.* día de fiesta = holiday, public holiday.* droga de fiesta = club drug.* ¡felices fiestas! = season's greetings!.* fiesta de aniversario = anniversary celebration, anniversary party.* fiesta de apertura = opening party.* fiesta de borrachos = drunken party.* fiesta de despedida = farewell dinner, goodbye party.* fiesta de despedida de soltera = bachelorette party, bridal shower, bachelorette shower.* fiesta de despedida de soltero = stag night, bachelor party, stag party.* fiesta de disfraces = costume party, fancy dress ball.* fiesta de guardar = holiday of obligation.* fiesta de inauguración = opening party.* fiesta de la cerveza = beer party.* fiesta de Navidad = festive season holiday.* fiesta de Nochevieja = New Year's Eve party.* fiesta de pijamas = slumber party, pyjamas party.* fiesta de precepto = holiday of obligation.* fiesta de recién nacido = baby shower.* fiesta en honor al sol = solar festival.* fiesta rave = rave.* fiesta sorpresa = surprise party.* ofrecer una fiesta = host + party.* reina de las fiestas = beauty queen.* sala de fiestas = dance-hall.* salir de fiesta = party.* salón de baile = ballroom.* ser el éxito de la fiesta = steal + the limelight, steal + the show.* * *A (celebración) partyfiesta de cumpleaños birthday partydieron una gran fiesta they threw o had a big partycualquier visita es una fiesta para ella every visit is a treat for herlos vecinos están de fiesta the neighbors are having a partyaguar la fiesta to spoil the fun, be a wet blanket ( colloq)hacerle fiestas a algn to make a fuss of sbno estoy para fiestas I'm not in the mood for fun and gamestener la fiesta en paz to enjoy some peace and quiettengamos la fiesta en paz that's enough!, cut it out! ( colloq), let's have some peace and quietB1 (día festivo) holidayel lunes es fiesta Monday is a holidaysantificar las fiestas ( Relig) to observe feast daysesta semana son las fiestas del pueblo this week the town's holding its annual festival o fiesta¡felices fiestas! Merry o ( BrE) Happy Christmas!¿dónde vas a pasar estas fiestas? where are you going to spend the vacation ( AmE) o ( BrE) holidays?; fiestas (↑ fiesta a1)Compuestos:day of obligationfixed feast● fiesta movible or móvilmovable feastA (día festivo) public holiday( AmL) independence day fiestas patrias (↑ fiesta aa1)* * *
fiesta sustantivo femenino
dieron una gran fiesta they threw o had a big party;
estar de fiesta to be having a party;
aguar la fiesta to spoil the fun
fiesta nacional ( día festivo) public holiday;
(Taur) bullfighting;◊ fiesta patria (AmL) independence dayc)
(de fin de año, etc) festive season;◊ ¡felices fiestas! Merry Christmas!;
¿dónde vas a pasar estas fiestas? where are you going to spend the vacation (AmE) o (BrE) holidays?
fiesta sustantivo femenino
1 (reunión de amigos) party: daremos una fiesta, we'll hold a party
2 (festividad) celebration, festivity
fuimos a las fiestas del pueblo, we went to the village fiesta/carnival
día de fiesta, holiday
fiesta nacional, bank holiday
Esp la fiesta nacional, bullfighting
3 Rel feast
♦ Locuciones: aguar la fiesta, to spoil the fun
tengamos la fiesta en paz, let's not quarrel
' fiesta' also found in these entries:
Spanish:
aguar
- animar
- animada
- animado
- animarse
- baile
- bochinche
- cabezudo
- celebración
- cóctel
- comistrajo
- conocerse
- corear
- dar
- deslucir
- disfraz
- disfrazarse
- elemento
- escabullirse
- gala
- haber
- hazmerreír
- hogareña
- hogareño
- languidecer
- mañana
- mentar
- mescolanza
- mezcolanza
- motivo
- nanay
- obligada
- obligado
- organizar
- organizarse
- pensar
- preparar
- propia
- propio
- quisque
- quisqui
- rabiar
- reticencia
- romería
- sarao
- velada
- acabar
- aguado
- alargar
- alegrar
English:
advance
- annoy
- ask back
- bank holiday
- beeline
- book
- booze-up
- cocktail party
- do
- family
- feast
- festival
- find out
- first
- folding
- frazzled
- funny
- gala
- garden party
- gatecrash
- gatecrasher
- give
- go
- half-holiday
- Hallowe'en
- Halloween
- have
- heart
- hoedown
- hold
- holiday
- housewarming
- legal holiday
- let on
- loud
- miffed
- miss
- name
- night
- nobody
- noisy
- party
- presentable
- rave
- reception
- riotous
- rip-roaring
- rowdy
- shower
- swing
* * *fiesta nf1. [reunión] party;dar una fiesta en honor de alguien to give a party in sb's honour;Fam¡se acabó la fiesta, todo el mundo a trabajar! the party's over, back to work everyone!;Famaguar la fiesta a alguien to spoil sb's fun;Famno estar para fiestas to be in no mood for joking;Famno sabe de qué va la fiesta he hasn't got a clue;Famtengamos la fiesta en paz let's have no more argumentsfiesta benéfica fête;fiesta de cumpleaños birthday party;fiesta de disfraces fancy dress party;fiesta de fin de año New Year o Year's party;Urug fiesta lluvia potluck party;la fiesta nacional [de país] national holiday;Esp [los toros] bullfighting; Am fiesta patria national holiday [commemorating important historical event];fiesta sorpresa surprise party;la fiesta de los toros bullfighting2.fiestas [de pueblo, barrio] (local) festivities;el pueblo está en fiestas the town is holding its annual fair o festivalfiesta(s) mayor(es) = local celebrations for the festival of a town's patron saint;fiesta(s) patronal(es) = celebrations for the feast day of a town's patron saint3. [día] public holiday;ser fiesta to be a public holiday;hacer fiesta to be on holiday;mañana tenemos fiesta en la oficina it's an office holiday tomorrow;¡felices fiestas! [en Navidad] Merry Christmas!, US happy holidays!Rel fiesta de guardar holiday of obligation; Rel fiesta movible moveable feast; Rel fiesta de prefecto holiday of obligationFIESTASComing from the same Latin root as “feast”, the Spanish word fiesta has long since entered the vocabulary of English. This is largely because of the importance of such celebrations in the Spanish-speaking world. Every town or village, of whatever size, has its day (if not week) of annual celebrations. These may be associated with the local patron saint or with some historical event, such as Independence Day. On these days people may dress up in traditional clothes, take part in traditional dances and eat special dishes associated with the festival. There may be firework displays and street processions of a more or less religious nature, and, as the saying goes, a good time is generally had by all.* * *f1 festival;estar de fiesta be in a party mood;no estar para fiestas be in no mood for jokes;¡se acabó la fiesta! the party’s over!hacer fiesta have a day off* * *fiesta nf1) : party, fiesta2) : holiday, feast day* * *fiesta n2. (día festivo) holidayhacer fiesta / tener fiesta to have a day off -
9 efigie
f.1 effigy (imagen).2 portrait.3 personification, living image.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: efigiar.* * *1 effigy* * *SF1) (=busto, escultura) effigy2) (=imagen pintada) image3) liter (=personificación)* * ** * ** * *una nueva emisión de sellos con la efigie del Rey a new series of stamps bearing a portrait o likeness of the King2 (personificación) efigie DE algo embodiment OF sthes la efigie de la pureza ( liter); she is the embodiment of purity ( liter), she is purity personified ( liter)* * *
efigie sustantivo femenino ( cuadro) image, picture;
( estatua) statue, effigy
' efigie' also found in these entries:
English:
effigy
* * *efigie nf1. [imagen] effigy;[en monedas] image, picture;medallas con la efigie de la reina medals bearing the likeness of the queenla efigie de la belleza beauty personified* * *f effigy* * *efigie nf: effigy
См. также в других словарях:
beauty queen — noun A woman who is voted the most attractive or best proportioned in a competition • • • Main Entry: ↑beauty * * * noun, pl ⋯ queens [count] : a woman or girl who is a winner of a beauty contest sometimes used figuratively She s fairly good… … Useful english dictionary
beauty queen — beauty queens N COUNT A beauty queen is a woman who has won a beauty contest … English dictionary
beauty queen — n. a woman who has won a beauty contest * * * … Universalium
beauty queen — n the winner of a beauty contest … Dictionary of contemporary English
beauty queen — beauty ,queen noun count a woman who wins a BEAUTY CONTEST … Usage of the words and phrases in modern English
beauty queen — ► NOUN ▪ the winner of a beauty contest … English terms dictionary
beauty queen — n. a woman who has won a beauty contest … English World dictionary
Beauty Queen — Infobox Song Name = Beauty Queen Artist = Roxy Music Album = For Your Pleasure Released= March 1973 track no = 2 Recorded = February 1973 at Command Studios, London Genre = Art/Glam rock Length = 4:40 Writer = Bryan Ferry Label = EG Records… … Wikipedia
beauty queen — UK / US noun [countable] Word forms beauty queen : singular beauty queen plural beauty queens a woman who wins a beauty contest … English dictionary
Beauty Queen (song) — Single infobox Name = Beauty Queen Artist = Little Nell Released = 1980 Format = CD single Recorded = 1980 Genre = Pop Label = Charisma Records Producer = Richard HartleyLittle Nell s fourth and final single was released in 1980 by Charisma… … Wikipedia
Beauty Queen Killer — Christopher Bernard Wilder alias „The Beauty Queen Killer“ (* 13. März 1945 in Sydney, New South Wales, Australien; † 13. April 1984 in Colebrook, New Hampshire, USA) war ein australischer Serienmörder, der 1984 durch die USA reiste und dabei… … Deutsch Wikipedia